Những Câu Nói Khi Gặp Khách Nhật Đến Tham Quan

Xin chào. Tôi tên là A, bây giờ bạn có rảnh không? Có thể nói chuyện với tôi 1 chút được chứ?

こんにちは。私はAです。今、あなたはひまですか?少し話してくれませんか?

Tên của bạn là gi?

あなたの名前を教えてくれませんか?

tôi đang học tiếng nhật và muốn nói chuyện cùng bạn, không vấn đề gì chứ?

今。私は日本語を勉強しています、あなたと話たいです、だいじょうぶですか?

Chúng ta vừa đi dạo vừa nói chuyện nhé

私達は散歩しながら話してもいい?

Bạn sang việt nam từ bao giờ và dự định ở việt nam trong bao lâu

いつにベトナムに来ましたか?ベトナムにいるのはいつまでですか?

Bạn thấy việt nam thế nào?

ベトナムはどうですか?

Đi du lich hay sang đây làm việc

旅行ですか?仕事ですか?

Bạn đã đi đươc những nơi nào của việt nam rồi ?

ベトナムのどこへ行きましたか?

Nơi đẹp nhất là ở đâu ?

一番きれいなところはどこですか?

Bạn đã ăn những món ăn của việt nam chưa ? món nào bạn thấy ngon nhất

ベトナムのりょうりをたべましたか?いちばんおいしいりょうりはなんですか?

Tôi chưa ăn, bây giờ định đi ăn đây, bạn cùng đi với tôi chứ

たべません。今食べに行くつもりです、いっしょに行きませんか?

4e93d3e1e1423e47944debe271099ca106e88352

Khi bạn đến với việt nam. Món ăn bạn nên thưởng thức là bún chả, nem rán, thật sự rất là ngon đấy

ベトナムに行ったら bún chảとはるまきを食べたほうがいい

Chỗ kia đẹp thật, để kỉ niệm chúng ta cùng chụp ảnh nhé

あのところはきれいですね、きねんのために写真をとりましょう

Bạn thấy người việt nam thế nào ?

ベトナムじんはどうですか?

Gần đây vào thứ 7 và chủ nhật, ở hồ hoàn kiếm có phố đi bộ, ở đây có rất nhiều các trò chơi dân gian, rất thú vị

最近、週末にhoàn kiếm湖で歩行天国(ほこうてんごく)をおこないます、そしていろいろなでんとうてきなゲームがたくさんあります

KHÔNG DỄ ĐỂ KIẾM VIỆC LÀM THÊM KHI DU HỌC NHẬT BẢN

KIẾM ĐƯỢC VIỆC LÀM THÊM KHI ĐI DU HỌC NHẬT BẢN KHÔNG DỄ ĐÂU NHÉ.

Người Nhật vốn khắt khe trong việc tuyển dụng bởi họ yêu cầu bạn cần phải nhanh nhẹn, chăm chỉ, kiên trì, biết quan sát, đánh giá xung quanh khi làm việc. Nhưng đó lại là điều rất bổ ích nhất là đối với các bạn du học sinh đi làm thêm.

ban-khoan-2

Chi phí sinh hoạt đắt đỏ tại Nhật Bản khiến nhiều sinh viên Việt Nam đã tìm kiếm việc làm thêm (Arubaito) để đảm bảo cuộc sống và giảm bớt gánh nặng tài chính cho gia đình và có khoản chi tiêu cho bản thân. Cả các du học sinh và tu nghiệp sinh đều rất quan tâm vào hào hứng với việc làm thêm này.Có khó không khi xin việc làm thêm ở Nhật Bản?

Câu trả lời là Có và Không. Vì nó còn tùy thuộc rất nhiều thứ, ví dụ như: tiếng Nhật của bạn có tốt không, kinh  nghiệm làm việc của bạn thế nào…. Bạn có đang ở vùng có nhiều việc để làm thêm không. Theo kinh nghiệm làm thêm của các bạn du học sinh chia sẻ, có một thực tế là càng ở vùng quê thì càng nhiều việc làm thêm, còn ở những thành phố lớn như ChiBa, Tokyo… thì việc làm thêm sẽ càng nhiều hơn. Ngoài ra, khả năng xin được việc làm thêm cũng tùy thuộc vào việc trình độ tiếng của bạn đến đâu? Phù hợp với những công việc nào. Dễ xin nhất là những việc không đòi hỏi trình độ tiếng. Nhưng ngược lại nếu tiếng nhật của bạn tốt thì công việc bạn làm có thể có thu nhập cao hơn.

lam-them-1

Thu nhập thực tế của sinh viên Việt Nam làm thêm?

Thu nhập làm thêm sau 8h tối cao hơn ban ngày, và các việc chân tay có thu nhập thấp hơn các việc khác. Tính trung bình, công việc như rửa bát, quét dọn sẽ kiếm được khoảng 800 Yên/giờ làm việc (khoảng 200.000 đồng) và không phải đóng thuế thu nhập. Thu nhập cho buổi tối của công việc loại này tăng thêm khoảng 30 ngàn VNĐ một giờ so với ban ngày.

tien

 

 

Những Câu Nói Tiếng Nhật Thông Dụng

Cuộc sống lấy nụ cười làm căn bản. Bỏ qua hết những chuyện k vui

生活はスマイルで作られます、楽しくない事を考えないでください

Ngày nào cũng bảo phải chăm chỉ. Phải cố gắng. Trong khi bản thân mình thì lại chả thấy cố gắng. Đúng là nhảm nhí

自分の考えは毎日一所懸命とか頑張っているですが努力を怠っている、嫌だ

Hôm nay ở Fukuoka Nhật bản có lễ hội bắn pháo hoa. Bạn ấy đã quay và gửi cho mình xem video của lễ hội. Đẹp lắm, hoành tráng lắm, đông người xem lắm, thích ơi là thích. Mình thì chưa bao gìơ được tận mắt xem lễ hội bắn pháo hoa nào như vậy. Sang nhật rồi mua lễ hội sau nhất định mình sẽ đi xem còn cả lá đỏ và hoa anh đào nữa chứ

今日福岡で花火のお祭りがあるので。彼女は私に録画や写真のお祭りを送ってあげました。綺麗だし立派だし。人が多い、好き好き、、、このような花火の祭りを見えなった事がありませんです。日本へ行ったら、是非行きます、さらに桜とか紅葉がある

Your Name-mÙt bÙ phim §y xúc c£m vÁ tuÕi mÛi lÛn trong bÑi c£nh xã hÙi hiÇn ¡i ...
Your Name-mÙt bÙ phim §y xúc c£m vÁ tuÕi mÛi lÛn trong bÑi c£nh xã hÙi hiÇn ¡i …

Trước khi sang nhật việc đầu tiên của chúng ta đó là phải học tiếng nhật. Học thật nhiều thật chăm chỉ. Nhưng tiếng nhật thì học khá là khó nhưng lại rất thú vị. Ngoài việc học tiếng nhật mình còn phải học và tìm hiểu cả về văn hóa và phong tục của nhật bản nữa, người nhật thì họ có rất nhiều các lễ nghi khá là phức tạp

日本へ行く前に最初の事は日本語を勉強します、一所懸命勉強して。日本語が難しいですが面白いです、日本語を勉強だけではなくて文化とか日本の習慣も勉強しなきゃ、日本には複雑の礼儀がたくさんあります。

Dự báo thời tiết của ngày hôm nay :trời nhiều mây có nắng nhẹ và gío mát nhiệt độ vào khoảng từ 28-30 độ. Rất thích hợp cho việc tụ tập bạn bè đi dạo và dã ngoại. Mà nhớ trước khi ra ngoài phải thoa kem chống nắng nhé, phải bảo vệ làn da của mình chứ

天気情報にとって今日は風と曇りがたくさんある、一日の気温平均は28-30度です、ピクニックとか友達と遊ぶとか都合がいいです、行く前に日焼止めを使ってください、自分の皮を守るよ

Này mấy người kia các người đang nói cái gì đấy, đang cười cái gì đấy mà không cho tôi biết nữa. Định bơ tôi hả không thèm nói chuyện với tôi hả. Thôi nhá dỗi rồi nhá . không thèm nói chuyện với mấy người nữa nhá

あのーおまえってさ!! 何を言ってるの? 僕が知らないことを笑ってるだろうか?なにか 隠すんの? 俺のことを無視するか? もういいよ。不機嫌だよ。話したくない

Mỗi người thích màu sắc khác nhau,nhưng có người nói thông qua màu sách có thể hiểu được tính cách của một người,

好きな色が人によって違います、この色で人々の性格が分かったと人もいます

So với màu sang, những người thích màu tối có phải tính cách cũng xấu không?

明るい色より好きな黒いが人は性格が悪いでしょうか?

Màu sắc và tính cách có quan hệ thế nào thì tôi không biết

色と性格は関係があるかないか分かりません

Trong màu đỏ, màu vàng và màu xanh màu nào liên tưởng đến sự nguy hiểm nhất?

赤いと黄色と青いは危ないのイメージはどんな色ですか?

ở 1 cửa hàng ăn trung quốc, quầy và bàn đều có màu đỏ, giả nó là màu xanh thì cảm giác không muốn ăn phải không?

中国の店でカウンターやテープルは赤いです、もし青いなら食欲がないだろう?

Màu xanh có 1 hình ảnh đặc biệt, vào những ngày hè nắng nóng, thì bạn thích uống nước hoa quả màu gi?

青いは特別のイメージです、夏の暑いの日にどんな色のジュースを飲みたいですか?

tôi đã chuẩn bị nước hoa quả màu vàng màu xanh và màu đỏ,và thực nghiệm với những người đi trên đường, màu vàng cũng có người yêu thích đấy nhưng so với màu xanh thì không bằng,màu đỏ thì không có người nào thích.

私が青いと黄色と赤いのジュースを準備しました。通行人に会って実験しました

黄色ジュースは人気が多いでしたが青いジュース低いです。赤いジュースは一番人気がありませんでした

Chẳng phải là khi nhìn thấy màu xanh thì có cảm giác mát mẻ hay sao?

青いを見たら涼しい感じがあるだろう?

Tất nhiên du học Nhật Bản là vất vả rồi

                                                DU HỌC NHẬT BẢN VẤT VẢ À? ĐƯƠNG NHIÊN RỒI

Đa số các bạn du học sinh qua Nhật Bản để học tập và làm việc đều là những bạn với tuổi đời còn rất trẻ, luôn ra đi với tâm lý chắc chắn sẽ tìm việc làm thêm để trang trải một phần chi phí tại đất nước mặt trời mọc. Ý định đó của các bạn lại được tô vẽ thêm bởi những lời quảng cáo từ những trung tâm tư vấn du học như sẽ kiếm được từ 25 –  40 triệu VNĐ cho một tháng, đây có phải là một con số đáng mơ ước ở Việt Nam?

 

lam-them3

Giấc ngủ vội

 

Có các công việc như phục vụ quán ăn, bán hàng trong siêu thị, phát báo, cà phê, làm việc trong các xí nghiệp thường được các bạn du học sinh lựa chọn bởi có thể vừa làm theo ca mà không ảnh hưởng đến giờ học của bạn. Mức lương làm thêm ở Nhật đều tính theo giờ, trung bình từ  700 – 1.200 Yên/1 h, tương đương với khoảng 180.000 đồng – 320.000 vnd. Bạn có thể làm 4h/1 ngày nhưng không được quá 28h/1 tuần, như vậy trung bình bạn có thể kiếm được từ 30 – 40 tr/1tháng từ những công việc đi làm thêm.

 

vat-va-2

Công việc giặt là

 

Tuy sự thật là lương đi làm thêm ở Nhật khá cao, nhưng cái giá của nó bù lại cũng không hề rẻ chút nào, các bạn phải làm chăm chỉ và cật lực, và ít nhất phải thành thạo tiếng Nhật bởi người Nhật Bản  rất nghiêm khắc và khó tính. Chính bởi những nét khác biệt này với môi trường sống ở Việt Nam đã khiến không ít các bạn du học sinh phải bật khóc vì làm việc trong môi trường vất vả.

 

viec-lam-vt-va

Làm thêm tại quán bán đồ ăn nhanh

 

Phan thị Thúy, là sinh viên năm cuối một trường kỹ thuật tại Nhật Bản chia sẻ với chúng tôi: “Trong 6 năm ở Nhật Bản, 1 ngày tôi chỉ ngủ gói gọn trong vòng 3-4 giờ đồng hồ. Trong khi bạn bè tôi có khi ngủ còn ít hơn tôi. Tôi xin được công việc đứng dây chuyền cho 1 nhà máy đóng gói mì  ăn liền vào ban đêm từ 09 giờ tối đến 5 giờ sáng. Suốt 8 giờ đồng hồ tôi phải làm việc và đứng liên tục, tôi chỉ được nghỉ giải lao giữa giờ cỡ khoảng 15 phút là phải bắt tay luôn vào làm tiếp. Hết ca làm việc, tôi về nhà ngủ một chút và thức dậy lúc 8h30 giờ sáng để chuẩn bị đi học đến hết buổi chiều. những ngày đầu làm việc, tôi cứ ngỡ mình sẽ không thể theo nổi nhịp độ làm việc và học tập hà khắc như vậy, nhưng cuối cùng mọi việc đều ổn.

 

Những Câu Nói Hay Về Vấn Đề Trong Cuộc Sống

Những câu nói hay dùng trong cuộc sống

Sau 2 ngày cuối tuần về nhà nghỉ ngơi và quay trở lại. Tôi đã tràn đầy năng lượng để bắt đầu một tuần học mới

週末の2日に家を帰って休んだ、もう戻っていた、自信に溢れて。まだ新しい週間に勉強しています

Hôm qua anh trai có bảo sẽ mua điện thoại mới cho mình. Nhưng mẹ lại k cho mua , mẹ bảo sang Nhật rồi mua bên đấy cho tốt. Mình chả thích. Mình muốn mua điện thoại mới

昨日、お兄さんに新しい携帯を買ってくれるって言われた。でも、お母さんは来日に行って、携帯を買ったほうがいいと言った。嫌だ。新しい携帯を買いたいなあ。

19399127_802441076582944_2581054425397852225_n

Khi đi phỏng vấn xin việc ở công ty của nhật, ngoài tiếng nhật ra còn có nhiều điều quan trong hơn như

Lúc ngồi phỏng vấn lưng phải thẳng, không được ngồi rung đùi

日本会社の面接に日本語はともかく、必要な事があります、例えば

背筋を伸ばします、びんぼうゆすりをする事はダメです

Tôi nghe bạn người nhật của tôi nói răng cuộc sống ở bên nhật rất là tốt, cái gì cũng tiện nghi và cuộc sống khá đầy đủ, thu nhập cũng k phải là thấp, nhưng có 1 điều cuộc sống tràn đầy sự áp lực về công việc, sang đi làm, tối về, chuỗi ngày trôi qua với những mệt mỏi, vì thế không hạnh phúc

私の日本人の友達に聞いたんです、日本の生活には何にも便利、収入が低いないけど、生活には仕事の圧力がたくさんあります。毎日仕事をして。毎日がたったとともに疲れた、だから幸せじゃない

Sống ở việt nam tuy là so với nhật bản tuy tiện nghi không bằng nhưng sống rất vui vẻ

日本に住んでいるのはベトナムに住んでいるより便利な事が低いですけど楽しいです

ở việt nam số người hút thuốc lá đang ngày 1 tăng lên, đi cùng với nó là những căn bệnh về tim phổi ngày càng nhiều, rất nhiều chứng bệnh lạ do ảnh hưởng từ thuốc lá

ベトナムにはたばこを吸っている人はどんどん増えています。増えるとともに心と肺の病気が悪化になっています、たばこのせいで色々な奇病が発見された

vậy nguyên nhân là gì? Và tại sao dù biết là có hại mà rất nhiều người hút?

この事が起こっていた原因はなんですか?なんで被害を知っても吸っている人がまだ多いかな

Hút thuốc lá không chỉ có hại cho những người hút mà còn ảnh hưởng đến nhiều người xung quanh

タバコを吸っているのは自分がよくないだけではなくて自分にいるみんなも良くない

Vì thế mà để bảo vệ những người xung quanh bạn, hãy từ bỏ thuốc lá

皆を守るのためにタバコを吸わないでください

ở việt nam tình trạng ô nhiễm môi trường, rác thải ngày một gia tăng

nguyên nhân chủ yếu là do ý thức của mỗi người,

ベトナムには環境汚染状態はどんどん増える。主原因は各自の意識です

khi ô nhiễm môi trường chưa ảnh hưởng đến gần bạn không quan tâm, đó là suy nghĩ của nhiều người

環境汚染は自分の身を迫る来ませんと無関係です、それは考える人がおおいです

nếu mỗi người ai cũng có suy nghĩ giống như thế thì sẽ trở lên rất tồi tệ

hãy cùng nhau góp phần bảo vệ môi trường

もし誰もこのような事を同じ考えたら悪化になるかも

一緒に環境を守ってください

Những Câu Tiếng Nhật Hay Nhất

Con gái Việt Nam ý ! Xinh đẹp ,duyên dáng, thùy mị, nết na, chứ không khó tính và kiêu đâu

ベトナムの女性は綺麗だし親切だし自慢じゃないよ

Người Việt Nam rất thân thiện và hiếu khách, phong cảnh của đất nước Việt Nam thì rất đẹp , món ăn của Việt Nam rất ngon

cac-cach-noi-loi-yeu-thuong-bang-tieng-nhat

ベトナム人はいつも熱心だし親切だし。ベトナムの景色はとてもきれいです。料理も美味しい

Áo dài là trang phục truyền thống của Việt Nam nó che đi những khuyết điểm và làm nổi bật lên những vẻ đẹp của người con gái Việt Con gái ai mặc Áo dài cũng đẹp hết

アオダイはベトナムの伝統的な服です自身の欠点が隠れて、そしてベトナムの良い事を浮かんでいます。女性にとってアオダイを着るのは綺麗になる

Ngày hôm qua không hiểu vì chuyện gì mà chị ở cùng phòng với tôi cãi nhau với bạn. Họ cãi nhau rất to qua điện thoại và chị ấy đã khóc rất nhiều

昨日、一緒に住んでいる姉さんは姉さんの友達にぶつくさ言ってあら争うしまった、何かが起こったら分からなかった。電話で大きい声で争う。姉さんはすすり泣いちゃった

Rất muốn đi chơi đi du lịch thật là nhiều nơi trên đất nước mình. Nước mình đẹp mà ! Nhưng mà chả có thời gian với lại cũng không có tiền. Mình đang ăn bám bố mẹ mà

私は旅行を遊びに行きたいですが時間とお金がないです

今、まだ私は両親にお金を貰う時間です

Hnay chị cùng phòng mới mua quần áo mới đẹp lắm nhưng mà ghét ghê mua về lại còn khoe với mình cơ @@. Mình cũng muốn mua quần áo mớiiii

今日 一緒に住んでいる姉さんは新しい服を買ったんですがうらやましい。買ったんだけではなくて誇示しまった、私は新しい服を買いたいです:((

 

Tôi năm nay 20 tuổi . Mới chập chững bắt đầu kinh doanh . Ban đầu , tôi cứ nghĩ nó đơn giản nhưng mọi thứ đều ngược lại . Khách hàng thì cũng có người này người kia và cứ hỏi nhiệt tình cũng không đồng nghĩ với việc là họ sẽ mua hàng của tôi .

私は今年20歳です。営業をしたばかりです、最初、営業の事については簡単だとおもいますが実は思ったより逆です。性格は客さんによって違います、詳しく熱心に紹介してあげても、客さんは私の物を買ってあげないように

 

GỢI Ý MẸO TIẾT KIỆM CHO CÁC BẠN DU HỌC SINH KHI SANG NHẬT HỌC TẬP VÀ LÀM VIỆC

Du học sinh Việt Nam sang Nhật đa phần theo con đường tự túc và ngoài thời gian học tiếng thì các bạn phải đi làm thêm, tiền làm thêm vừa để trang trải cho chi phí sinh hoạt hàng ngày vừa trang trải cho các năm học tiếp theo bên Nhật. Ở một nước đắt đỏ gần như nhất thế giới nếu các bạn không biết cách tiết kiệm và chi tiêu hợp lý thì không thể tồn tại được chính vì vậy chi tiêu thế nào, tiết kiệm bằng cách nào cho hợp lý. Cùng tìm hiểu các bạn Du học sinh đi trước họ tiết kiệm bằng cách nào nhé!

1, SỬ DỤNG MẠNG MIỄN PHÍ

Tại Nhật có nhiều nơi cung cấp miễn phí internet dành cho sinh viên. Thay vì ngồi máy tính ở nhà tốn điện, tiền mạng phải trả cũng rất cao thì các du học sinh lên trường học và truy cập internet, ngoài ra ở Nhật có rất nhiều địa điểm để bạn bắt wifi: các cửa hàng tiện lợi(conbini) vì khi vừa qua Nhật các bạn du học sinh đã có thể đăng ký làm thành viên để sử dụng internet miễn phí mà đặc biệt ở Nhật thì các cửa hàng tiện lợi rất nhiều, ngoài việc mua hàng thì các bạn có thể dùng wifi miễn phí ở đây hay ở ga tàu điện ngầm, các địa điểm du lịch, wifi ở các quán ăn nhanh….

2, SĂN HÀNG SALE-OFF

Ở Nhật mua bán cái gì cũng đắt đỏ bởi vậy để tiết kiệm chi phí mà vẫn mua được đồ đẹp mặc thì chỉ còn cách là săn hàng sale-off. Ở Nhật rất hay có chương trình giảm giá để kích cầu bởi vậy mùa giảm giá ở đây cực thích các cửa hàng đồng loạt treo biển sale-off. Các bạn nên canh vào những thời điểm này nhé tha hồ mua hàng mà giá cả phải chăng hợp túi tiền của du học sinh.

SALE

3, MUA SẮM TẠI CHỢ “CHỔM HỔM”

Chợ chồm hổm là lựa chọn hàng đầu của du học sinh tại Nhật Bản. Du học sinh tháng nào cũng mong chờ đến ngày chợ này mở để đi mua sắm bởi mua sắm ở đây rất rẻ. Nhà Nhật Bản thường rất nhỏ, diện tích nhỏ hẹp, đồ đạc quần áo thừa sẽ mang bán lại và theo tâm lý của người Nhật thì họ thường không mặc quần áo từ nằm này sang năm khác nên sau mỗi mùa là họ lại lựa bớt quần áo để mang ra chợ chổm hổm bán, đồ của họ còn khá mới chất lượng thì khỏi chê mà có khi mới mặc một vài lần mà giá họ bán lại cực rẻ. Tại chợ có đầy đủ quần áo, giầy dép, mỹ phẩm, đồ trang sức, băng đĩa, truyện tranh…. Tất cả đều còn rất mới, giá cả phù hợp với túi tiền của du học sinh. Chợ chổm hổm thường được họp ở khu đất rộng, thoáng mát và dân chúng từ các nơi tập trung đến, chợ thường nằm ở khu Harajuku, Tokyo. Sở dĩ gọi là chợ chổm hổm bởi hàng bán không được bày trong quầy mà được rải trên túi nilon người bán thì ngồi xổm để mời khách mua.

CHỔM HỔM NHẬT BẢN

4, PHẤN ĐẤU ĐỂ SĂN ĐƯỢC HỌC BỔNG

Với các bạn có ý chí và cố gắng chăm chỉ học tập thì việc dành được suất học bổng từ chính phủ Nhật thì việc trang trải học phí vô cùng đơn giản. Ngoài học bổng của chính phủ Nhật thì còn có các loại học bổng do Quỹ trợ giúp học sinh Nhật Bản JASSO- một tổ chức hành chính pháp nhân độc lập hay các chính quyền địa phương, các quỹ giao lưu quốc tế, các quỹ học bổng tự do do các tập đoàn, công ty lớn cấp…

5, THUÊ NHÀ Ở VÙNG NGOẠI Ô

Một phòng trọ bình dân ở Tokyo với diện tích khoảng 10m2 đã có giá khoảng 4-6 man tương đương từ 8-10 triệu tiền việt. Một số tiền không hè nhỏ với các bạn du học sinh bởi vậy lựa chọn ở ngoại ô tuy hơi xa một chút nhưng đổi lại các bạn ấy tiết kiệm được một khoản kha khá và còn được sống trong môi trường trong lành và sạch sẽ.

6, ALO HELLO WORK

Hello work là hệ thống trung tâm giới thiệu việc làm tại Nhật bản dành cho du học sinh. Chỉ cần gọi điện thoại là du học sinh có thể tìm hiểu được thông tin và được giới thiệu để đi làm thêm. Tại Hello work có rất nhiều công việc để bạn lựa chọn như phụ việc quán ăn, phục vụ nhà hàng, đưa đón trẻ, giao hàng, bán hàng, dọn vệ sinh…. Với những bạn có tiếng Nhật tốt có thể làm biên dịch giấy tờ…

Trước khi sang Nhật học tập và làm việc thì cần mang theo những gì? ( P2)

Tiếp nối phần 1, ở phần này Hinode xin chia sẻ thêm những kinh nghiệm chuẩn bị chu đáo nên mang những gì cho những bạn sắp đi Nhật theo diện du học hay theo diện kỹ sư làm việc tại Nhật

 Giấy tờ:
– Hộ chiếu và vé may bay: thứ quan trọng nhất để bạn có thể đến một đất nước bất kỳ đó là hộ chiếu và đến Nhật cũng không phải ngoại lệ. Trước khi bay, dù bạn là du học sinh hay kỹ sư đều được cty đưa cho 1 cuốn hộ chiếu ( có visa ) và 1 vé máy bay photo ( vé điện tử, khi đến ngày bay đem vé này đến quầy check in để lấy vé cứng). Các bạn đi theo diện nào thì trong hộ chiếu đều phải có đính kèm 1 bản CERTIFICATE có thể hiện thời gian khóa học hay làm việc của mình. Đối với những bạn là du học sinh thì có thêm 1 tờ giấy rất quan trọng nữa là ” Giấy đăng ký làm thêm tai Nhật “, trước khi đi các bạn nên điển đầy đủ thông tin của mình, sau khi sang đến sân bay bên Nhật thì chú ý gặp bất kỳ cửa hải quan nào thì đưa tờ giấy này ra để họ đóng dấu cho phép bạn đi làm thêm ngay, còn nếu các bạn quên không đóng dấu hải quan ở sân bay thì phải mất từ 1 – 3 tháng sau mới có thể đi làm thêm tại Nhật. Trước khi bay thì Hinode luôn có 1 buổi dặn dò tất cả những thủ tục, đồ đạc chuẩn bị những gì.
– Giấy tờ bằng cấp: những giấy tờ như bằng cấp 3, học bạ, bằng ĐH, CĐ thì bạn chỉ nên mang theo bản photo công chứng, bản gốc thì để hết ở nhà.
– Giấy tờ tùy thân: như CMND, bằng lái xe, thẻ sinh viên… thì bạn nên để ở nhà vì có mang sang cũng không dùng vào việc gì cả. Đến Nhật các bạn sẽ được phát thẻ ngoại kiều và nó là giấy thông hành cho bạn trong suốt quá trình học tập và làm việc tại Nhật. Ảnh thẻ thì bạn nên chụp nhiều một chút ( 30-40 cái) kích thước khoảng 3×4, 4×6 và nhớ ảnh thẻ sử dụng ở Nhật là áo trắng phông trăng đó nha các bạn.

ho chieu
Visa và vé máy bay

=>>Sang Nhật theo diện kỹ sư thì cần mang theo những gì?

Mẫu giấy đăng ký làm thêm tại Nhật
Mẫu giấy đăng ký làm thêm

Lương thực thực phẩm:
– Đồ ăn: do ẩm thực ở Nhật còn khá khó ăn với các bạn du học sinh hay kỹ sư mới sang, chính vì vậy lời khuyên của tôi là bạn nên mang một chút đồ ăn khô như mì tôm, ruốc, tôm khô… để ăn lúc ban đầu. Một số đồ ăn có mùi thì các bạn nên bọc vào giấy bạc thật kỹ để tránh dây mùi ra quần áo ( nước mắm, cá khô, tương ớt ). Lời khuyên của tôi là tốt nhất không mang những đồ ăn nặng mùi, độ ẩm cao, nhanh hỏng.
– Gia vị: Nhật Bản là một nền ẩm thực đa dạng nên lời khuyên của tôi là các bạn không cần mang theo những gia vị, ở Nhật mua những gia vị cũng rất tiện và rẻ nữa, chỉ có một số gia vị đặc trưng như tương ớt, xì dầu, bột canh, mì chính… là Nhật không có.

Đồ ăn khô nên mang khi mới snag Nhật
Đồ ăn khô nên mang khi mới sang Nhật

 

Thuốc uống:
Khi mới sang Nhật bạn sẽ chưa thể thích nghi ngay với thời tiết ở đây, chính vì vậy lời khuyên của tôi là nên mang theo những loại thuốc sau: thuốc cảm cúm, thuốc giảm đau hạ sốt, thuốc đau bụng. Loại thuốc mang theo phụ thuộc vào tình trạng sức khỏe và tiền sử bệnh bạn hay mắc phải mà mang thuốc cho phù hợp. Không nên mang quá nhiều vì ở Nhật chế độ bảo hiểm cũng rất tốt, nếu có bảo hiểm thì bạn chỉ phải chi trả khoảng 30 % giá trị thuốc nên cũng không quá lo. Khi chuẩn bị thuốc mang đi bạn cũng nên xem lại hạn sử dụng, mang nhiều quá không dùng đến, đến khi dùng đến lại hết hạn vứt đi cũng rất phí.

thuoc tay
Nên mang thuốc tây theo vừa đủ dùng tránh lãng phí không cần thiết

 

Quà biếu:
Với những bạn sang Nhật theo diện kỹ sư làm việc thì việc tặng quà là cần thiết để tạo quan hệ hay cảm ơn. Ví dụ như cấp trên, đồng nghiệp, ra mắt công ty hay sinh nhật ai đó trong công ty. Những lúc như vậy nếu có một món quà đắt tiền thì cũng tốt nhưng nếu kinh tế không cho phép thì mua những món quá không đắt lắm mà mang đậm hương vị Việt Nam, vừa ý nghĩa và giá trị đối với người nước ngoài. Lời khuyên của mình những món quà hợp nhất là cà phê hòa tan ( G7 của Trung Nguyên), đây là món quà có thể tặng cho mọi đối tượng như người già, thanh niên, người gầy, béo phì, ăn kiêng…. hơn nữa cà phê ở Nhật không ngon nên nếu bạn tặng một hộp cà phê người Nhật sẽ rất thích đó.

qua bieu

PHỤ HUYNH BIẾT GÌ VỀ DU HỌC NHẬT BẢN

CÁC BẬC PHỤ HUYNH ĐÃ HIỂU ĐƯỢC NHỮNG GÌ VỀ DU HỌC NHẬT BẢN???

Du học Nhật bản là cụm từ giờ đây đã len lỏi vào từng ngõ ngách và đời sống của người dân Việt Nam trên khắp đất nước. Nó làm nhiễu loạn nền kinh tế nước ta.. tốt có, xấu có. Tiếng thơm thì chẳng thấy đâu, cứ hơi tí có thông tin về du học Nhật Bản thế nọ, thế kia, thiếu trách nhiệm, làm ăn chộp dật thì chỉ 2p sau cái tin xấu đó lan khắp làng trên xóm dưới.

hinode 5

Thời buổi bây giờ kiếm được 1 nơi tin tưởng được để gửi con em mình vào thật là khó. Lành ít giữ nhiều, mà hơn thế nữa là  các bậc phụ huynh chân lấm tay bùn cố gắng cắm nhà, cắm đất để ‘chạy’ cho con đi du học Nhật Bản để được bằng bạn bằng bè thì còn lo ngay ngáy ‘ không biết mình có bị lừa không’? xin thưa là có bị lừa đấy ạ, thời buổi này mật ít ruồi nhiều, mấy thể loại cò du học thì chỉ cần hắt xì hơi 1 cái là chúng nó kéo đến cả đàn. Nào là cô chú yên tâm, cháu xẽ lo hết, cty cháu là cty uy tín hàng đầu. vv và vv…! Nhưng thực ra các cô , các chú đâu có hiểu được rằng đó chỉ là những gã cò mồi với những lời đường mật, nếu nhẹ dạ cả tin thì gia đình có thể mất thêm vài chục triệu đồng mà có khi lên đến cả trăm triệu, vì khi con e chúng ta đến được với những công ty du học thì đã phải trải qua tay bọn chúng vài lần rồi. Chưa kể khi chúng ta có tìm được 1 công ty du học  và đưa con em mình thẳng vào đó nhưng cũng chưa chắc công ty đó đã có giấy phép, pháp lý, chuyên môn để đưa con em mình sang miền đất hứa. Chúng cứ nhận rồi sử lý hồ sơ theo kiểu ăn sổi, gửi mỗi nơi sử lý 1 ít rồi đến khi hoàn thành số tiền cũng đội lên kha khá, gánh nặng đó ai chịu???  lại chỉ là các bậc phụ huynh  mà thôi.

hinode 4

Với các bậc phụ huynh bây giờ nhiều người vẫn dùng từ ‘ chạy’ để miêu tả cho quá trình lo cho con em mình đi du học Nhật Bản. Xin thưa với các bậc phụ huynh là không có ‘ chạy, chọt’ gì ở đây ạ. Du học Nhật Bản là chương trình mang tầm cỡ quốc gia, được làm việc với môi trường khoa học, có sự liên kết và thống nhất giữa hai bên Việt – Nhật. Để lo được cho các bạn được tham gia chương trình du học Nhật Bản thì các công ty du học cũng phải trải qua quá trình sử lý hồ sơ và thống nhất tuyệt đối với các trường Nhật ngữ tại Nhật Bản. Nếu con bạn là người học dốt, mải chơi, không có ý chí phấn đấu, thì có ‘ chạy’ mấy cũng không ăn thua đâu ạ.

hinode 6

Vì vậy tôi xin đính chính 1 điều, không ai có thể ‘ Chạy” được đi du học Nhật Bản đâu ạ. Hãy đăng ký và tham gia nhé chứ đừng ‘ Chạy’ nha.

 

 

NHỮNG CÂU NÓI TIẾNG NHẬT HAY DÙNG TRONG CUỘC SỐNG HẰNG NGÀY

Tôi nghe 1 bạn người nhật nói là đối với người nhật bản, khi tán gái, chỉ cần 3 lần đi hẹn hò cùng nhau là có thể trở thành người yêu, vậy ở việt nam thì thế nào

日本人に聞いた、日本人にとってナンパする時は3回デートをして恋人になるかも

ベトナムにはどうですか?

vì tính cách của mỗi người là khác nhau nên để đi chơi bao nhiêu lần để trở thành người yêu thì tôi k biết,

性格は人によって違いますだから何回か恋人になるか分からないです

vậy khi đi chơi người con trai thường trả tiền hay thế nào?

遊び時、男性はお金を払いますか?

ở việt nam thì tất nhiên con trai sẽ trả tiền,

ベトナムには勿論男性は払います

chúng ta đã từng yêu và chia tay, vậy nếu bạn gặp người yêu cũ, bạn muốn nói điều gì?

皆達に誰でも愛したと別れた。もし元彼女に会うと。何か言いたいですか?

Tôi có rất nhiều điều muốn nói đấy, nhưng liệu có cơ hội để gặp lại hay không?

私にとって色々な事を言いたいですが会えますか?

Tôi đang cố gắng để hoàn thiện tốt bản thân 、Thế nhưng , tôi càng cố gắng mọi thứ lại càng trở nên không như ý tôi muốn . Tôi nhiều lúc muốn bỏ cuộc nhưng tôi lại nghĩ đến gia đình . Tôi lại có động lực để tiếp tục cố gắng .

私は自身の事を改善するため努力しています、しかし努力すれば努力するほど自分の思うようにならないです。時々自分には諦めたいですが家族の事を考えて、やる気が出てきます

mỗi lần vác quả bóg ra sân là bao nhiêu phiền muộn tiêu tan hết, còn gì hạnh phúc hơn khi gặp bạn bè , mở kèo trận bóg roi cùg nhau hợp tác ghi bàn

グラウンドへボールを持って行く度悩みいる事も取り消えます、友達に会って試合を開いて

お互いスコアを取ること、何よりも幸せなことです

tôi thích bóng đá từ những năm học trung học cơ sở, đối với con trai mà nói còn gì bằng với những ngày cuối tuần được xem đá bóng, xem clb mình yêu thích dành thắng lợi

中学生からサッカーが好きです、男性にとっては毎週末にサッカーを見えて、好きなサークルは勝っているのを見て、何よりも幸せだ

với con trai mà nói, k biết đến bóng đá thì đã mất đi 1 niềm vui lớn trong cuộc sống của mình

男性にとってサッカーをしなければ生活の大きい喜びが分からないです

hoc-tieng-nhat

Ronaldo a ấy là cầu thủ giỏi nhất hiện tại, a ấy được rất nhiều người trên thế giới hâm mộ, về messi ư, a ấy là cũng rất giỏi

Về kĩ thuật cá nhân tối nghĩ hiện k có cầu thủ nào có khả năng giỏi hơn a ấy.a ấy quả thật là 1 thiên tài

Còn cr7 a ấy là 1 người lúc nào cũng nỗ lực và muốn cải thiện bản thân mình.tôi thích a ấy vì a ấy là người không bao giờ bỏ cuộc, tôi thật vui vì đã được xem 2 cầu thủ này thi đấu

Ronaldoは世界一番の選手です。彼は世界中の間で人気を得ています、messiも上手いです

自身の能力については世界にmessiほど上手な選手はないと思います、彼は天才です

Ronaldoはいつも努力して自身の事を改善したい人です、彼に憧れる。努力を怠らない人ですから。

サッカーをしている二人選手を見て、嬉しくなるよ

Tôi thích bóng đá, xem và chơi tôi đều thích, nhưng tôi đá bóng rất kém, bạn bè tôi nói tôi vào chơi cho đủ người chứ không giúp được gì cho đồng đội

サッカーが好きです、見る事もする事も好きですがサッカーをするのがとても下手です、

Khi tôi chơi bóng mọi người thường cười tôi, vì dù cơ hội tốt thế nào tôi cũng k ghi bàn được, nhiều khi còn sút hụt bóng, nhưng tôi nghĩ đá bóng cũng là giải trí mà, mọi người cười là vui rồi ^^

私はサッカーをする時。私の方を見て笑っています。いいチャンスもゴールを取れないです、時々ボールに当たらないですけど、サッカーは娯楽活動だと思います

皆が笑ってくれるなら嬉しいです

Có thể là idol nổi tiếng hoặc vận động động viên tầm cỡ thế giới

アイドルかもとか世界一番の選手かも

Những người bạn chỉ có thể nhìn thấy nhưng không thể gặp

見えるけど会えない友達です

Trong trường hợp dc 1 cô gái xinh nhất trường bất ngờ bắt chuyện

突然、学校の一番可愛い彼女に話かけられている状態です

Tớ biết nhưng cố tỏ ra bất ngờ đấy

知っているけど驚いてふりしてるよ

Game này có vẻ độc đáo nên tớ hơi tò mò nên mới chơi  thử phần sau xem như thế nào

このゲームは面白そう。好奇心が遭って。ゲームの後編をやってみてしまった

Lại có 1 cô gái chẳng có gì trong đầu, nhưng mà dễ thương thì ai cần quan tâm tới mấy thứ khác làm chi

また頭がすっからかんな女性ですけど可愛ければ何も必要ない

Mấy thằng như vậy lấy đâu ra gấu xinh như của mình

このようなやつは俺のような可愛い彼女がいない

Thức đêm nhiều sẽ có hại cho sức khỏe, ta nên ngủ sớm trước 11h

よく夜更かしをしすぎるのは健康によくない、11時前に寝たほうがいい

Cuộc sống ở nhật là 1 chuỗi những ngày xa nhà, nhớ gia đình và hương vị quê hương

日本での生活は家族と離れと家族と故郷の料理を思い出す日々です

Tôi gét mùa hè, gét cái nắng của những trưa hè chói chang,những ngày nắng 39-40 độ làm tôi cảm thấy phát điên lên,làm da của tôi cháy nắng

夏が嫌いです、夏の蒸し暑いぎらぎらとしたひざしが嫌い、30-40度の日には不快に感じる

ひざしで皮が日焼けど

Khi tham gia giao thông phải đội mũ bảo hiểm, thấy đèn đỏ thì phải dừng lại, tuân thủ luật lệ giao thông

運転をする時。ヘルメットを被り赤信号のときは止まり。交通ルールを守らなきゃ

Nên tạo cho mình 1 thói quen uống 2l nước  mỗi ngày vì đó là 1 thói quen tốt

毎日2リットルを飲む習慣を作ったほうがいい、それはいい習慣です

Rồi có 1 ngày tôi chạm tới bầu trời kia

いつかにあの空に入っている

Hằng ngày chúng ta phải đổ rác, trước khi đổ rác chúng ta cần phải phân loại rác

毎日ゴミを出して、出す前にゴミを分別しなきゃ

Nếu các bạn không thể tham gia được tại sao vẫn hứa sẽ đi? Nếu k có thời gian tham gia các bạn nên từ chối sớm, có rất nhiều người đã chờ các bạn vào buổi tối hôm đó, tôi đã thông báo cho mn biết các bạn sẽ tham gia, làm mọi người đã đi rất đông

行けないけどなんで約束しますか?もし行ける時間がない。早く断ったほうがいい、ある日の夜にあなたは皆達を待っています。皆にお知らせて、行った人が多く

Thời gian tôi thích học nhất là thời gian đứa bạn sống cùng muốn đi ngủ, buồn thật đấy nhưng biết sao được, hazz

日本語を勉強したい時間は一緒に住んでいる友達を寝る時間です。悲しいくなってしょうがない

Vì học khuya rất nhanh thuộc từ mới, rất yên tĩnh nên nó là thời gian tốt để học bài, nhưng mà nó lại ảnh hưởng đến sức khỏe, phải làm thế nào đây? Học sang cũng tốt, nhưng tôi không thể dậy sớm :3

深夜に言葉を覚えるやすいです。それは静かの時間です。そして勉強するいい時間ですが健康が悪くなる。どうしよかな。早朝に勉強はいいけど早く起きれない:3

Gần đây ai gặp cũng nói tôi gầy, chẳng hiểu sao tôi ăn nhiều vẫn không béo lên dc, có thời gian tôi bị thủy đậu tôi giảm 5kg đấy 

最近誰でも私に会って、お前、やせたと言って。なんでたくさん食べ物を食べて、ふろくなれない分からな疱瘡に

なった時間は5キロが下がる

How-to-Write-Your-Name-in-Hiragana-10-Samples-e1453828253301