Khi đi xin việc ở Nhật thì việc có 1 bản Entry sheet (エントリーシート) hoàn chỉnh để nộp cho công ty mình ứng tuyển rất quan trọng. Không chỉ với nước ngoài mà còn với cả người Nhật. Để tránh tình trạng nộp quá nhiều công ty mà quên mất nội dung.
Entry sheet là gì?
Hẳn là ai cũng biết 履歴書 (sơ yếu lý lịch). Nhưng Entry-sheet có rất nhiều bạn còn chưa hiểu rõ. Thậm chí có bạn chưa nghe tới bao giờ.

Entry sheet là bản ngắn gọn của sơ yếu lý lịch. Sơ yếu lý lịch sẽ có một danh sách những thông tin cá nhân như hình ảnh, tên họ, địa chỉ, lịch sử học tập (làm việc), bằng cấp hay kỹ năng. Nhưng entry sheet thì chỉ ghi rõ những thông tin đặc trưng. Không phải là thông tin cá nhân như lý do xin việc, giới thiệu bản thân, sở trường…
Về điểm này thì nó giống với 履歴書. Trong bản entry-sheet có 3 phần được nhà tuyển dụng chú trọng nhất đó là mục ①「志望動機」và ②「自己PR」. Ngoài ra còn mục ③「入社後に取り組みたい仕事」(công việc bạn muốn thử sức sau khi vào công ty) cũng được nhà tuyển dụng để ý đến.
<<<Xem đơn hàng kỹ sư đi Nhật tại đây>>>
Nhận Entry sheet từ đâu?
Có hai phương pháp phổ biến để nhận Entry sheet. Đó là download từ website của công ty, hoặc sẽ nhận trực tiếp từ công ty ứng tuyển.

Download từ Website: Khi bạn entry vào 1 công ty thì bạn sẽ được tạo “My page”. Sau đó mọi liên lạc từ phía công ty bạn ứng tuyển sẽ được thông qua “My page” để gửi tới bạn. Lúc đó bạn cũng có thể download được bản Entry-sheet do công ty cung cấp. Bạn có thể in ra và viết tay sau đó gửi qua bưu điện, hoặc có thể nhập trực tiếp trên máy tính (tùy yêu cầu của từng công ty).
Nhận trực tiếp từ công ty: khi bạn đi tham gia 会社説明会 hay セミナー thì công ty sẽ phát luôn để bạn viết và nộp tại chỗ. Với những công ty như thế này thì bạn nên chuẩn bị sẵn nội dung cho phần 「自己PR」và 「志望動機」.
<<<Xem đơn hàng kỹ sư cơ khí Nhật Bản tại đây>>>
Hướng dẫn cách viết Entry sheet
Đối với bản Entry đánh máy, bạn chỉ cần viết theo form entry sheet của từng công ty. Và chú ý font chữ và lỗi chính tả trước khi gửi cho công ty.
Còn nếu viết tay, trước hết phải viết gọn gàng, chữ nắn nót. Người ta thường nói nhìn nét chữ đoán con người. Chính vì vậy không chỉ nội dung mà cách trình bày và chữ viết cũng được nhà tuyển dụng chú ý đến khi tuyển chọn. Đồng thời, cần chú ý những điểm sau đây.
・Cách trình bày: trong những ô không có dòng thì bạn nên kẻ dòng mờ để viết thẳng hàng đẹp mắt.
・Nội dung: Để viết một đoạn văn bằng tiếng Nhật thì việc mắc phải lỗi ngữ pháp hay chính tả là điều khó tránh khỏi. Hay cách diễn đạt câu từ có phù hợp với tư duy của người Nhật. Vì vậy sau khi viết xong bạn nên nhờ giáo viên hay người Nhật kiểm tra. Trước khi nộp cho nhà tuyển dụng.

Trong Entry sheet, có 2 nội dung rất quan trọng nhất. Quyết định đến chất lượng của Entry. Đó là mục 自己PR (giới thiệu bản thân) và 志望動機 (lý do ứng tuyển).
<<<Xem đơn hàng kỹ sư điện điện tử đi Nhật tại đây>>>
自己PR
Đây là mục để bạn có thể PR về những kiến thức kỹ năng của bạn kèm theo dẫn chứng để thuyết phục nhà tuyển dụng. Bạn nên chọn những điểm mạnh hay khả năng của bạn có thể áp dụng hay phát huy được tại công ty của họ.
Đồng thời, bạn nên đưa ra một câu chuyện cụ thể để có thể nói lên được kỹ năng đó của bạn. Tránh viết những nội dung chung chung không có khả năng thuyết phục.

志望動機
Ở phần này trước tiên bạn cần làm rõ lý do bạn muốn ứng tuyển vào công ty thì bạn mới có thể viết 志望動機 rõ ràng. Và điều quan trọng nhất là thể hiện ý chí của bạn là bạn rất muốn vào công ty.
Tiếp đó thì bạn có thể viết về công việc bạn muốn làm. Và chứng minh kỹ năng nào của bạn có thể đáp ứng được công việc đó. Đương nhiên bạn phải ghi công việc mà mình muốn làm có nằm trong ngạch tuyển dụng của công ty.
Điều quan trọng nữa là viết sao cho công việc bạn muốn làm có liên quan tới điểm mạnh mà bạn PR ở phần 自己PR là tốt nhất.
<<<Xem đơn hàng kỹ sư xây dựng đi Nhật tại đây>>>
Để được tư vấn cụ thể, các bạn hãy liên hệ với chúng tôi nhé.